Guaraní (`apertium-grn`)
===============================================================================

This is an Apertium monolingual language package for Guaraní. What
you can use this language package for:

* Morphological analysis of Guaraní
* Morphological generation of Guaraní
* Part-of-speech tagging of Guaraní
* Morphological segmentation of Guaraní

Requirements
===============================================================================

You will need the following software installed:

* lttoolbox (>= 3.3.0)
* apertium (>= 3.3.0)
* vislcg3 (>= 0.9.9.10297)

If this does not make any sense, we recommend you look at: apertium.org

Compiling
===============================================================================

Given the requirements being installed, you should be able to just run:
```
$ ./configure
$ make
```
You can use `./autogen.sh` instead of `./configure` if you're compiling
from git.

If you're doing development, you don't have to install the data, you
can use it directly from this directory.

If you are installing this language package as a prerequisite for an
Apertium translation pair, then do (typically as root / with sudo):
```
# make install
```
You can give a `--prefix` to `./configure` to install as a non-root user,
but make sure to use the same prefix when installing the translation
pair and any other language packages.

Testing
===============================================================================

If you are in the source directory after running make, the following
commands should work:
```bash
$ echo "Paraguáipe" | apertium -d . grn-morph
^Paraguáipe/Paraguái<np><top>+pe<post>$
```

```bash
$ echo "Paraguáipe" | apertium -d . grn-tagger
^Paraguáipe/Paraguái<np><top>+pe<post>$
```

```bash
$ echo "Paraguáipe" | hfst-proc grn.autoseg.hfst 
^Paraguáipe/Paraguái>pe$
```

Files and data
===============================================================================

* `apertium-grn.grn.lexc`           - Lexicon
* `apertium-grn.grn.twol`           - Phonological rules
* `grn.prob`                        - Tagger model
* `apertium-grn.grn.rlx`            - Constraint Grammar disambiguation rules
* `modes.xml`                       - Translation modes

For more information
===============================================================================

* https://wiki.apertium.org/wiki/Installation
* https://wiki.apertium.org/wiki/apertium-grn
* https://wiki.apertium.org/wiki/Using_an_lttoolbox_dictionary

Help and support
===============================================================================

If you need help using this language pair or data, you can contact:

* Mailing list: apertium-stuff@lists.sourceforge.net
* IRC: `#apertium` on `irc.oftc.net`

See also the file AUTHORS included in this distribution.

